:::

態度量表文化應用之有效性分析--以“新生態價值量表”為例

 研究論文
態度量表跨文化應用之
有效性分析一一
以“新生態價值量表"為例
杜素豪*
摘要
隨著環境意識在先進國家普遍的高漲,生態的價值體系於二十世
紀中葉在西方國家開始流傳,取代過去兩百多年來人定勝天的價值體
系。為了暸解人們對生態環境所抱持的價值觀,美國環攬社會學家
Dunlap 及Van Liere (1978) 發展了→固包含12個項目的量表。在各
盟的研究裡,這個量表己對不同職業、居住地區、種族、及階級者進
行信度及效度的評估。大體來說,此量表的信賴度均在作者認為可接
受的程度內。然而有些研究發現,這個量表是否可以真確且持續的反
應出不同群體貼仍有爭議。在眾多的爭議捏,本文旨在討論跨文化量
表應用之有效性,以特定之“新新人類"的大學生為對象作進一步的
試測,直接引罔聞人已髓譯成中文的量衰,作信度與效度分析。在與
各國的研究發現比較之後,提出此跨文化態度量表設計面臨的問題與
建議。
本中央研究院調查研究工作室助研究員兼副主任。
本文能夠順利完成特別要感謝中央研究院生物醫學研究所鄭泰安先生在部份文獻
蒐集上的一臂之力。
74 調查研究/第11 期
Cross-cu1tural Validation of Attitudinal Scale
An Example of “N ew Ecological Paradigm" Scale
Su-hao Tu*
ABSTRACT
Earlier studies on various populations have suggested that
the New Ecological Paradigm (NEP) scale, which Dunlap and
Van Liere (1978) developed to measure a new worldview, is a reli
able instrument. However, the cross-cultural validity of the
NEP scale requires further examination. This study uses a sample
of university students to test the reliability and validity of the
NEP scale. The special attention is put on cross-cultural validity
in terms of content, semantic, technical, criterion, and concept
equivalence.
壹、前言
許多工業或經濟發展國家早已熱烈討論經濟發展對自然環境造成
的負面影響。到如今,環境意識與認知已是被廣為宣傳與研究的議題。
諸多美國學者己提出各種理論觀點,諸如:後工業主義(Post-industrialism)
,後物質主義(Post-materialism) ,新環境範型(New Environmental
Paradigm) ,或新生態範型(New Ecological Paradigm)
(Catton and Dunlap, 1978a, 1978b, 1980; Dunlap, 1980; Cotgrove,
1982; Inglehart, 1990; Olsen et 址, 1992) 。無論是那一種範型
均以『環境保護為優先J 為基本觀念,且圍繞在強調人類與自然的和
* Assistant Research Fel1ow/ Vice Director, Office of Survey Research,
Academia Sinica, Taiwan.
態度量表跨文化應用之有效性分析一一以“新生態價值量表"為例75
諧關係、地球資源有限、與工業科技成長的極限等問題(Milbrath,
1981 ;蕭新煌,民國75 年,民國90 年) ,由於這些均屬全球性的問題
且也需成為世界性的價值觀,若以生態的世界觀(Ecological W or1-
dview) 似乎更貼切。
關於這個從新環境範型的生態世界觀,被普遍使用的測量工具之
一是美國環境社會學家Dunlap 及Van Liere (1 978) 所設計的態度量
表(本文以下將稱此量表為新生態價值量表,英文將簡稱為NEP
Scale) 0 在不同學者所做不同類型的研究裡,此量表先後在美國、加
拿大、英國、西德、日本、及台灣部份地區針對不同職業別、居住地
區、種族、及階級的群體做量表信度及效度的檢驗。大體來說,此量
表的信賴度都在作者們認為可接受的範圈內。然而,經因素分析之後,
有些研究發現,此量表呈現了不只是單一的概念向度。所以,這個量
表是否可以真確且持續的反應出研究對象的生態價值觀則仍有爭議。
在眾多的爭議裡,牽涉到量表跨文化應用的有效性問題是較少但最需
要討論的部份O
因此,本研究沿用NEP 量表作進一步的例證分析,不僅作前人例
行的信度與效度分析,同時特別著重在態度量表跨文化之應用所須特
別注意的效度檢驗(例如:語意效度)。從民國六十年代後期開始,社
會及行為科學本土化已為各界所提倡。當初有鑑於幾們重要學科的研
究如心理學、社會學、經濟學等多半移植西方的理論與方法,這些學
科領域(尤其是心理學)的學者們紛紛努力於學科的本土化。然而研
究方法之本土化方面的努力相形之下則略遜一籌,希望本研究對研究
方法的本土化有所貢獻。
76 調查研究/第11 期
皇軍、新生態價值量表的沿革與評析
Dunlap 及Van Li ere 是最早研究如何測量人們生態價值觀的學
者。他們在1978 年首先設計了一個Likert 態度量表包括12 項與生態
平衡及環境保育有關的敘述句(表1) 。這個量表分別以華盛頓州407
位環境保護人士以及806 位一般大眾為對象,信度及因素分析的結果
顯示,這12 個項目之間具有內在的一致性(Cronbachα 在環保人士
與一般民眾中,分別是.73 及.8 1)且呈現單一向度。另外,在預測效
度方面,無論是在每一項目的分數、所有項目分數的總和、或是平均
分數均顯示,環保人士比一般大眾對環境保護的關心程度為高,這支
持了研究假設。在內容效度方面,這個經過文獻回顧及專家建議所含
蓋的主題及樣本都具備了廣泛異質的特徵。在建構效度方面,該研究
也印證了前人的理論O 亦即,年紀較輕、教育程度較高或政治意識較
高者的環境價值觀較強烈O
NEP 量表在後來的十餘年中也經過多位學者陸續的確認與建
議O 這些學者之努力可分為兩類。第一類的學者完全引用這12 項而未
做任何的增滅、修改或潤飾。第二類的學者則在部份項目上修改其敘
述方式或只引用部份的項目o Albrecht 與他的同事們(1982) 以愛荷
華州的3 是8 位農民及407 位都市住民為研究對象,發現在農民群組中
此量表的信賴度大幅降低(Cronbachα 二.66 ;在都市居民樣本上則為
.78) (表2) 。儘管如此,重複Dunlap 等當初的效度分析,以及根據前
人研究證實農民比都市居民較無環保意識的理論,他們認為這個量表
可以充分表達人們的生態價值觀。然而,因素分析結果卻顯示,這個
量表包涵了三個不同的概念,分別是生態平衡(Balance of N ature) 、
項目
代碼
態度量表跨文化應用之有效性分析以“新生態價值量表" 為例77
表f 原始|\IEP 量表包含的頂目
敘述句
1. I The balance of nature is very de!icate and easily upset.
(自然的平衡是很脆弱且容易破損的)
2. I When humans interfere with nature, it often produces disastrous consequences.
(人類干患自然, 這種行動常引發悲慘的後果)
3. I H umans must live in harmony with nature in order to survive.
(人類必須與自然和諧共處以謀生存)
4. I Mankind is severely abusing the environment.
(人頹正嚴重的濫用周圍環境)
5. I We are approaching the !imit of the number of people the earth can
support
(世界人口已逼近於地球所能負荷的上限)
6. I The earth is like a spaceship with only limited room and resources.
(地球就像一艘太空船, 具有限的空間和資源)
7. I There are limits to growth beyond which our industrialized society
cannot expand.
(我們的工業化社會, 超過成長的限制則不能再擴展)
8. I To mantain a healthy economy we will have to develop a “steadystate"
economy where industrial growth is controlled.
(未來我們必須發展出一個穩定狀態的經濟控制工業成長持健全的經濟)
9. I Mankind was created to rule over the rest of nature.
(人類被創造為了去控制人類之外的自然)
10. I Humans have the right to modify the natural environment to suit
their needs.
(人類有權改變自然環境以適合人額的需要)
11 . I Plants and animals exist primarily to be used by humans.
(植物和動物活著(存在)是為了被人類使用)
12. I Humans need not have to adapt to the natural environment because
they can remake it to suit their needs.
(人類不需適應自然環境因為人類能改造它以適合人額的需要)
78 調查研究/第11 期
表2 台灣樣本與美加各樣本群體之生態價值觀
研究別樣本別總平均態度分數Cronbachα
華盛頓的unlap& Van Liere 1978)
環保團體(N =407) 3.7 .758
一般民眾(N 二806) 3.0 .813
愛荷華(Albrecht et al. 1982)
都市居民(N 三407) 3.2 .780
農民(N =348) 2.9 .660
英屬哥倫比亞(Edgell & Nowell1989)
綠色和平團體(N= 加) 3.7 .800
一般民眾(N 三306) 3.3 .820
漁民(N 三190) 2.1 .870
台灣(Tu & Harris 1993)
農民(N =195) 2.7 .503
台灣(杜1998)
大學生(N 三126) 3.08 .734
成長極限(Limits to Growth) 及人定勝天(Man over N ature) 0
這三種概念正好呈現了三個向量,每一個向量可構成一個次量表(表
3) 。
為了檢驗NEP 量表的穩定性,異於Albrecht 等(1982) 的因素
轉軸方式'Geller 及Lasley (1 985) 採用可以假設各因素之結構關係,
且用最大概似法檢定這個假設的Confirmatory 因素分析法。他們假
設若此量表具穩定性,它使用在跨樣本時應該具有持續且穩定的因素
結構(factor structure) ,也就是在不同群體身上,我們可以得到的因
素數目應該都一樣O 然而,為了延續Albrecht 等(1982) 三個次量表
的發現O 他們發現唯有刪除原來量表中三項目之後才能得到相同的結
果O 更甚者,在不同群體(Iowa 的農民與都市居民以及Missouri 的
態度重表跨文化應用之有效性分析一一以“新生態價值量表"為例79
農民三組)中因素分析所建議的次量表數從3 到5 個不等。這顯現出
此量表的確是不穩定,也推翻Dunlap and Van Liere (1 978) 單一面
向的假設與證明,以及Albrecht 等(1982) 三向度的結果(表3) 0
在研究肯德基州一般民眾的環保意識中'Arcury 等(1 986) 同時
從原來的12 個項目中刪除六項,也在原來的六項目中去除對信度影響
不大的項自構成僅只五項的量表,最後得到兩個次量表且其信度分別
為.69 與.63 0 根據這個研究結果, Arcury and Christ (1990) 也因此
在所作的同一地區民眾環境價值觀之追蹤研究裡採取五項目量表,得
到Cronbach Alpha 為.62 。在繼續的分析中,他們發現肯德基民眾的
對於生態環境存在價值的理念從1984 到1988 年有升高情形,同時也
證實前人研究結果,較年輕的一代或是教育程度較高者較具有生態保
育的觀念O
在後物質價值觀與新環境生態價值觀之間關係的研究中, Pierce
et al. (1987) 只採用Dunlap 與Van Liere 所設計的原始量表中的六
項(分別是表1 中所列的第1 、6 、7 、9 、10 、11 項) ,分析美國與日
本兩國中一般民眾、社會運動者、及社會政治精英的環境保護意識。
他們將其中的兩句作反義的敘述方式,而且將其中的一句話用不同但
不離本義的方式敘述。再次檢查這六個項目是否具備內在一致性的結
果,兩國三個樣本分別得到的Cronbach Alpha 均在60 以上且多半
在.70 左右(表4) 。
在兩國的比較中,雖然就所選的研究地區來說,日本的靜岡比美
國的Spokane 來得商業化,但日本民眾比美國民眾較具新生態價值
觀。兩國的資料均顯示一般民眾較社運與社會精英人士無環保意識。
若不分樣本群,一般來說,日本人比美國人較具生態價值觀O 這個重
∞。盟剛出泊湖\糊口溫
表3 各研究 NEP 量表因素分析結果
因素別
(2) Limits to Growth
成長極限
研究別
(3) Human over nature
人定勝天
(1) Balance of Nature
生態平衡
1lA
弓d
u 盯
A 斗AAaA
qdqd
)23
叮且可i1I
nHUo m
可14
4EE e a
. b rAe F iv
川附眾民
華民
荷般
愛一農
9,10,11(.69)
9,10,11,12(.57)
5,6,7,8(.62)
5,6,7,8(.54)
2. 愛荷華密蘇里(Geller & Laseley 1985)
農民1,2,3,4(N A) 9,10(NA)
3. 英屬哥倫比亞(Edgell & Nowell1989)
綠色和平團體1,2,4(.72)
一般民眾1,2,3,4,8,12(.83)
6,7,8(NA)
9,10,11,12(.73)
9,10,11(.79)
3,5,6,7,8(.81)
5,6,7(.67)
4. 台灣(Tu& Harris 1993)
農民9,10,11,12(.56)
5. 台灣(杜1998)
大學生
2,3,4,5,8(.51) 1,6,7(.35)
1,2,3,4,5,6,8(.767) 7,12(.21) 9,10(.50)
神咖神帥的別開峨山門合調道N 訓煒、-A冷章ii 」hhFR 擎悴聽璃窗剛糊3 油重
Second factor
9,10,11(.69)
9,11(.66)
9,10,11(.71)
6 國家公園遊客(Noe & Snow 1990a)
Chattahoochee Park 1,2,3,4,6(.68)
Blue Ridge Park 1,2,3,4(.63)
Biscayne Bay Park 1,2,3,4 ,5,6,7,8,12(.65)
First factor
9,10,11(.70)
9,11(.57)
1,2,3,4,5,6,7,8(.80)
1,2,3,4,5,6,7,8,10,12(.66)
7 佛羅里達(Noe & Snow 1990b)
公園使用者
西班牙後裔
非西班牙後裔
一般民眾
西班牙後裔
非西班牙後裔
5,6(.27) 7,9,11,12(.60)
7,9,11(.55)
2,3,4 (.53)
1,2,3,4,5,6,12(.70)
白..。..
1 表中的數字是量表各項目的代碼, 參見表一中各代碼的意義。
2代碼後面括號內的數字是Cronbach Alpha 值, 其中(NA) 表示此研究未提供。
82 調查研究/第11 期
表4 日本民眾與台灣農民及大學生之生態價值觀
研究別總平均態度分數1 Cronbachα
日本(Pierce et al. 1987)
一般民眾(W=63 1) 4.05 .690
台灣(Tu & Harris 1993)
農民(N = 195) 3.26 193
台灣(杜1998)
大學生(N = 126) 3.67 421
1這個比較是只取原來量表的六個項目,所選取的項目與量表給分方式與日本研究相同。
2括號內的N 為樣本總數。
大的發現建議,只從經濟發展程度(指國家已發展至後工業化、或後
物質的階段)判斷人們的生態價值觀是不夠充份的。因此Pierce 等建
議,日本傳統文化對天人合一的看法可能才是深深影響日本人生態觀
的關鍵所在。這個日本傳統觀點幾世紀以來一直包含著新生態價值體
系中的主要要素,有關NEP 量表中的敘述句,對研究當時日本民眾來
說可能已經是司空見慣而不新鮮的說法了。
除了文化層面的探討外,鑑於過去在美國所執行NEP 量表的研
究對象多為自人, Caron (1 989) 特別把重心放在美國黑人身上,探討
美國都市黑人的生態價值觀O 她將原始量表中的一項做大幅的修改並
將Likert 量表的給分方式改成三個回答等級,最後得到的Cronbach
alpha 只有.53 。若與Dunlap 及Van Liere (1 978) 當初的研究發現以
及其他關於環境意識方面對黑人環境意識與行為的理論假設比較,該
研究說明了以這一群維吉尼亞都市區的黑人為例所得之NEP 量表的
穩定性算是中等。而且他們對環境保護的態度不見得如文獻中所呈現
的低,相反的,他們可能正脫離過去『人主宰自然』的權威意識。
Caron 解釋了個中可能的原因。首先,過去研究在討論環境保護
態度量表跨文化應用之有效性分析以“新生態價值量表"為例83
及環境意識的議題時多半集中在一些實踐與具體層面的環境問題,例
如:空氣汙染與噪音等,或者常將黑人的環境問題與他們的生活環境
與品質(如:居住環境、種族歧視、貧窮)低落混為一談。因此他們
多半被認為一點都不關心自己周圍的環境問題。然而今天我們所討論
的是抽象且意識型態層面的環境價值體系,即使黑人較不關心環境品
質提昇的問題,但他們應該具有可與白人比擬的環境意識。其次,近
年來環境污染問題越來越嚴重,黑人也該因此慢慢注意到環境保護的
重要性。所以作者建議未來衡量人們的環境意識時應該同時探討兼顧
實際操作的具體層面與價值觀念的抽象層面。
Edgell 及Nowell (1989) 在研究野生動物管理中人們的環境意識
時也試著將NEP 量表應用在加拿大英屬哥倫比亞特區中有大量使用
自然資源的190 位漁民、6是位綠色和平工作者、以及306 位一般民眾
三組對象,結果。onbachα 都達到.80 以上O 但是,因素分析結果顯
示只有在漁民這一組樣本可以證實這個量表其單一向度(表2) 。至於
其他兩組樣本則均顯示與Albrecht 等(1 982) 以及Geller 等(1985)
有同樣的結果,也就是,此一量表具有三個不同的概念向度(表3) 0
雖然如此,三個次量表裡的項目與前人的發現稍有出入,但大體上仍
不離本文中所歸納的三個概念。從預測效度檢定中,該研究也證實在
三組對象中環境保護意識的強度從綠色和平工作者、一般民眾、到漁
民呈現遞滅的趨勢,這趨勢均與環境社會學家所預測的相同。
Noe 及Snow (1 990a) 以分佈在美國的亞特蘭大、阿帕拉契山區、
以及佛羅里達附近的三個國家公園的遊客為對象分析NEP 量表的向
度O 結果與Geller 及Lasley 的發現一模一樣。在國素分析之後,由原
來12 項中冊的戚無區辨力之三項後,剩餘的九項正好落在代表二個具體
概念的因素上。Neo 與Snow 也對所有的12 項目再重新作因素分
84 調查研究/第11 期
析,結果顯示此量表不論是在哪一組公園遊客中,均只產生兩個向度。
其中之一包括的兩到三個項目與前人的研究發現幾乎一樣,代表著人
定勝天(Man over N ature) 的共同概念特徵(表3) 。
在類似的研究裡'Noe 及Snow (1990b) 執行了兩階段的郵寄問
卷調查。第一階段調查了佛羅里達國家公園的可能使用者與運動遊艇
擁有者,而第二階段調查國家公園附近的一般居民。問卷採兩個語言
版本,受訪者分為西班牙與非西班牙後裔兩組。結果發現,大致上與
他們之前類似研究的結果相似。不同的兩組對象中無論是否為西班牙
後裔,因素分析所建議的次量表數多半是兩個(表3) 。而各個次量表
的信度則不一,在西班牙後裔的公園使用者中所得到的兩個次量表的
信度均比其他組樣本高。若比較不同種族之問的環境態度,西班牙後
裔較非西班牙後裔支持NEP 的觀點。關於這個發現,作者認為西班牙
特有的宗教信仰中對自然的尊敬、拉丁美洲文化中對社經地位及成就
的期望高漲以及對種族的接受度、以及西班牙後裔移民美國的生活適
應或與社區中美國人的互動的學習過程均可解釋個中原因。
除了以上外國的研究結果,台灣關於NEP 相關的研究論文有限。
較多的研究是以不同態度量表測量相同的範型理念,且討論焦點放在
範型轉移中的新環境價值觀例如:測量『環境保護是否重於經濟成長』
的信念或一般的環境態度與環境關懷上(例女日:環境關懷或結果關心量
表等) (蕭新煌,民國75年,民國90年:黃義俊、黃俊英,民國90年)。針
對DunlapWVan Liere量表在台灣本土之適用性的分析則相較稀少。
其中'TuW Harris (1993) 在調查臺灣蔬菜農與果農對生態環境
的態度研究中對NEP 量表本土化進行評估。他們使用與Dunlap 及
Van Liere (1978) 等所設計一模一樣的測量及分析方法,發現此量表
的信度在剔除一項之後, Cronbachα 只有50 0 經過因素分析後,這
態度量表跨文化應用之有效性分析一一以“新生態價值量表"為例85
個量表亦可明顯的再分為三個次量表,其中各次量表所包含的項目,
比起其他西方的研究來說更不吻合當初Albrecht 等(1982) 的分類,
而且每一個次量表的信度也絲毫沒有比較高(表3) 。
為了與日本的研究做比較, Tu 與Harris 也選用與Pierce 等
(1987) 同樣的六個項目,結果發現不僅日本一般民眾的環境價值觀遠
高於臺灣農民,美加的環境專家或是一般民眾的環境意識比台灣農民
高得很多(表4) 。這項發現驗證了農民會比一般的居民較不關心生態
環境存在的價值與重要性。至於,與以自然資源為維生來源的其他人
民比較,正如Edgell and Nowell (1989) 的預期與證實,臺灣農民
的環境價值觀雖然比美國愛荷華的農民稍微低一點(表2) ,卻高於加
拿大漁民不少。不過,這項發現則推翻了日本研究的理論假設,也因
此,對中國文化是否真正扮演提昇臺灣環境意識的重要角色則存疑。
林新沛、蔡英媛(民國86 年)在研究台灣南部大學老師與學生的
環境觀念與環境行為中部分引用了Dunlap 與Van Liere 量表六項敘
述。經由因素分析產生成長極限與生態危機意識,此兩次量表的結果
似乎吻合前人的研究。但是,實際上所包含的項目卻相反,原可定義
為生態平衡的次量表被界定為成長極限。除此之外,我們也發現,在
所引用的量表項目中,只有三項與英文原版的意義完全相同,且三項
中的一項雖無遠離原意,卻加了一句話增強說明。因此,雖然作者的
研究目的之一是修正NEP 量表,暫不論其對量表信度與效度的檢驗
是否嚴密,由於翻譯與選用上的失誤,所分析結果的說服力大打折扣。
參、態度量表跨文化應用之方法論
綜合以上,我們可以歸納出下列關於量表測量誤差的幾類問題繼
86 調查研究/第11 期
續討論。首先,在信度評估的標準方面,若依照Nunnally (1978) 所
建議的通則,一個量表若要達到廣泛被使用的地步,其Cronbachα 係
數應至少在.80 以上。這是因為考慮到仍有會使一量表的信賴度減低的
其他屬隨機型誤差的存在,我們通常會對量表作一些矯正,經矯正後
的信度必然會降低。當Cronbachα 在.80 時,我們矯正後之縮小幅度
才會較小(Carmines and Zeller, 1994) 。
若依照.8。這個信度標準,嚴格講起來,華盛頓州研究以後的研究
結果,除了在英屬哥倫比亞研究以及在佛羅里達研究(僅在西班牙後
裔的公園使用者得證)中可以達到Nunnally (1978) 所界定的信賴標
準之外,在其他的研究中,我們均無法如此肯定。那麼為何Dunlap
and Van Liere (1978) 之後的學者還退而求其次的降低標準的肯定這
個量表?若仍用了信賴度不高的量表來衡量人們的價值觀是否適合?
根據一般文獻的說法,事實上,信度到什麼水準才算令人滿意是
可以因各個研究本身特有的研究目的而異。若一一檢視過去的研究,
不同樣本中信度會有多少的變異,其理由可從環境價值體系的產生與
其發展的歷程中找到。也就是,事實上在早期,此一意識型態形成之
後多半靠著中上階層者發動各式的社會運動來提醒一般民眾提高其環
境意識,而這個運動的效果是需要時間與空間的配合。要對某一社會
的每一份子身上奏效,其過程是漸進而非一蹦可及的(蕭新煌,民國
80 年)。
所以,各研究執行於不同的時閉、空間或對象、以及量表在問卷
長度中所佔有不同的比重都是影響隨機性測量誤差(也就是量表的信
度)的重要來源。若考慮這些重要因素'Cronbachα 的運用在各不同
的研究中則可有其不同於別的研究所特有的接受程度。那麼就可以解
釋NEP 量表對同一社會或不同社會中的不同特徵的群體(環境保育
態度量表跨文化應用之有效性分析以“新生態價值量表"為例87
人士、一般民眾、農民、漁民)所測得的信度為何差異那麼大了。但
是從另一個角度來看,群體的同質性越高,量表所顯示的信度會愈相
近oNEP 在經濟開發程度相近的不同地區中對相同特徵的群體(如在
華盛頓的環保人士與加拿大英屬哥倫比亞的綠色和平會員)所測得的
量表信度也應該很接近。
除了隨機誤差外,來自非隨機性的測量誤差(即量表的效度問題)
也有待釐清O 從過去的研究證明中可以發現,部份學者認為經過主要
的效度評估(內容、預測、及建構效度) ,若在各群的研究對象中顯示
其環境保育的價值觀都合乎理論假設所預測,則此量表的效度已經達
到可接受的程度O 根據過去的研究,具有較肯定可以預測不同團體之
生態價值觀點的變項有年齡、教育程度、社會政治意識等。至於職業
(Albrecht et al., 1982; Edgell and Nowell, 1989; Tu and Harris,
1993) 、種族(Caron, 1989; Noe and Snow, 1990a) 、文化(Pierce
et al., 1987; Noe and Snow, 1990b; Tu and Harris, 1993) 、城鄉
(Albrecht et 祉, 1982; Edgell and Nowell, 1989) 、參與環保與否
(Dunlap and Van Liere, 1978; Edgell and Nowell, 1989) 、或休閒
與生態密切相關與否(Noe and Snow, 1990a, 1990b) 等因素雖未經
統計驗證,比較各研究過去十餘年的結果,我們也可以清楚的辨識其
應有的關係來判斷量表應用的有效性。大略的說,這個量表是表現出
能測得人們生態價值觀的正確性。
然而,由另一個同時具有檢定信度與效度的因素分析來看,過去
的研究均證實NEP 量表事實上已經涵蓋了不只一個構念,將此量表
再細分成兩到三個具備不同理論性概念的次量表似乎是多數學者所建
議比較可行的辦法。這個事實不僅質疑了Dunlap and Van Liere
(1 978) 對此量表單一向度的假設,也引發了另一個有趣的議題。就是,
88 調查研究/第11 期
理論上同一個量表應用在各種異質的群體上,無論是在同文化或在異
文化中,都應能找到高度的信度與效度。但是根據以上的文獻探討,
事實卻不盡然。從統計型的檢驗中我們至少可看到,此量表的有效性
在美國文化中比其他西方文化中多半較低O 但是此量表在西方文化中
的有效性又比在東方文化中為高得多。
所以,接下來的問題則變成了單一量表應用在東西方文化或不同
語言文化時,將原本屬美國發展應用的量表翻譯成其他語言之後,是
否能保有原量表所表現應有的穩定性,確切代表原來美國學者所建構
的生態價值觀的基本概念,或者有效的測出其他文化中人們的生態價
值觀呢?理論上,因牽涉到翻譯的效度,量表跨文化應用的信度與校
度均有降低的可能。以英文中nature 這個名詞用在台灣本土的量表
中為例,在中國傳統文化中所謂的自然不僅僅是自然環境而己,它更
包含了“上天"這個具抽象而宗教性的意義存在(Yang , 1986) 。那
麼,在使用自然這個字詞時,我們用何種真正能不會離開原意卻又具
有本土意義的表達方式是值得吾人深層探究的問題。
一般來說,湖量工其的本土化過程中需注意到這個工具是否可以
達到異文化之間在各層面上的相等性。這些層面包括不同文化之間在
我們所要測量的主題內容、測量時使用的語言、測量的方式、測量結
果的解釋以及理論概念的運用等的相容性。Flaherty (1987) 在其心
理衛生的相關研究裡提出了五個一般的準則供我們在設計跨文化的問
卷或量表時判斷以上問題是否可解決的參考。這五個準則分別是內容
相等(content equivalence) 、語意相等(semantic equivalence) 、
技術相等(technical equivalence) 、標準相等(criterion equivalence)
、以及概念相等(concept equivalence) (守|自Mari et al.,
1989:492 - 493) 。
態度量表跨文化應用之有效性分析一一以“新生態價值童表"為側的
其中測量操作的技術相等問題指的是操作測量的方法應該不受文
化的差異所影響O 至於概念相等指的是研究的理論建構具有跨文化的
有效性,而標準相等指的則是測量的結果在解釋時即使可能會抵觸某
一文化中的規範也要忠於研究發現的事實,不可以輕易扭曲原意。以
上這三項相等因為是受過科學方法訓練的研究者必備的基本精神,是
一般從事科學客觀性之研究者較會注意而容易實踐的部份。然而牽涉
到所測量的內容是否對等於另一文化所定義的內容,或是量表原來使
用的語言與翻譯後的語言又是否一樣,這兩個議題是影響一個研究結
果是否有效的關鍵。測量的主題內容與語言是否可在跨文化的研究中
不失其原意是維持理論建構效度的先決條件O 而內容與語言表達在跨
文化的研究中失真則上述的概念相等及標準相等的理想將因此偏差O
如何達到此理想則有賴於測量工具的翻譯過程中語意與文化內容方面
能嚴密的比對,使兩個版本的工具都能完全相等。關於翻譯,早在1954
年Casagrande 即已提出具體的辦法供跨文化研究之參考。
Casagrande 歸納了四種翻譯方法一一實用翻譯、唯美翻譯、民族
誌翻譯、以及語言翻譯法。其中實用翻譯法只著重在目的語言(target
language) 問是否能互相溝通。也就是,只要翻譯後的字詞所傳達的
意思與原語言(source language) 相同即可。唯美翻譯法著重在目的
語言所要喚醒受訪者的情緒、感覺與原語言所要的目的一樣。民族誌
翻譯法著重在原語言所洒蓋的意義與文化內容要保留在目的語言裡
面,所以研究者必須知道原文化中何種字或詞能夠是用在目的文化
(target culture) 裡。而語言翻譯法則注重兩語言之問文法結構是否相
等(引自Hulin et al., 1983:188 一189) 。
以上的四個翻譯法中除了唯美翻譯之外,其他三種方法都是社會
科學中從事量表跨文化應用之研究達到測量信度與效度不可或缺的步
90 調查研究/第11 期
驟。然而,不可否認的,這三個方法要作得完美得憑著各學者本身的
學術素養以及充份收集跨國跨文化方面之語言、社會、人情習俗等等
的資訊,然後以本國的自然語言、形容字詞來描述來自他文化的詞語
所構成具備通則式(etic approach) 的量表。這樣的本土化過程所設
計的量表,亦即經過特則式(emic approach) 本土設計的量表才可以
具備高度的共識效度(consensual validity) (Sharon and Amir,
1988 ;楊國樞,民國81 年)。可惜的是,過去研究本土化NEP 量表的
論文甚或引用異文化設計之量表的研究,多未深入探討將他文化中設
計的量表在本土化(翻譯)之過程中對量表效度的影響。這一層方法
的研究反而出現在統計學領域中,項目反應理論(item response theory)
即是一例(Lord, 1980) 。
肆、研究資料與方法
綜合以上,針對新生態價值觀(NEP) 量表之應用,作更多不同
的群體間使用之信度效度的檢驗已是勢在必行。本研究即以扮演未來
社會思想與社會運動先驅之重要角色的社會中堅份子一一在教育及社
會化過程中受西方文化影響較深;以及具有較多跨文化(尤其是美、
臼及歐等國)經驗(無論是來自旅行或遊學經驗)的所謂“新新人類"
這一年齡層的大學生一一為研究對象,希望提供量表跨文化應用有效
性分析之例證與鼓勵未來繼續之參考。研究資料之蒐集是請台北市某
私立大學生活應用學系三年級(包括日間部兩班與夜間部一班)學生
以自填方式回答調查問卷。最後共回收了127 份有效問卷,回收率約
百分之八十。最後分析中,一位學生因漏答了問卷中態度量表的部分
題目被刪除。
態度量表跨文化應用之有效性分析以“新生態價值量表"為例91
本研究所使用的NEP 量表沿用Tu 及Harris (1993) 在其研究中
所翻譯的中文NEP 量表。為了瞭解此中文量表在翻譯上帶來何種測
量誤差,在問卷上量表的介紹時特別請受訪者在每一個字、句子、或
敘述方式上有任何不懂者,當場澄清並直接在每一敘述句子後面書寫
建議O 量表的回答刻度與先前研究的設計有所不同。前人研究中所使
用的是從“非常不同意"、“不同意"、“同意"、到“非常同意"四個
回答刻度(代表分數分別是1 ' 2 ' 3 ' 4) 。有鑑於台灣現階段可能多數
人們的意識型態仍在經濟發展與自然環境價值之間矛盾(蕭新煌,
1991) ,為了證實此現象並深入瞭解受訪者之意識型態,本研究在四個
回答刻度中間增加了“不確定"的回答選項(以2.5 代表不確定'3 為
同意, 4 為非常同意,其他給分法維持現狀) ,因此可做項目不確定回
答的分析以及矛盾態度的比例。
有效性分析中,除了比較生態價值量表應用在台灣農民與大學生
之信度與因素結構外,本研究也與其他國家比較,檢驗NEP 量表的預
測效度及建構效度。最後則進一步分析回答“不確定"的分佈,並依
據受訪者對量表的建議內容,逐一檢查量表中每一項目在翻譯之後的
語意、內容與共識效度。
伍、研究結果
信度評估
量表中第七項敘述句(見表1)與總量表的相關係數最低(.1 28) ,
其他項目與總量表的相關係數均有至少.200 以上到最高的.568 。這個
發現呼應了Tu 及Harris (1993) 的研究結果。若將第七項敘述句刪
除,則Cronbachα 由原來的.733 升高為.745 。這個差距並不大,所以
92 調查研究/第11 期
第七項仍有其保留在此量表的意義O
由表2 我們可以發現,比較起來,本研究所呈現NEP 量表的信度
頗接近Dunlap 與Van Liere (1978) 當初從華盛頓環保人士中檢驗所
得到的信賴度,且均比TuW Harris (1993) 在台灣農民中所得到的
信賴度高許多。與美國及加拿大的研究比較,本研究所得的信度均比
針對華盛頓、愛荷華、與英屬哥倫比亞的民眾、綠色和平工作者及漁
民所得的信度為低,比來自美國愛荷華農民之分析所得的信度高很多
(表2) 0
量表向度的評估
因素分析的結果顯示,經過Varimax 轉軸之後,這12 個項目無
法構成單一向度。呈現的四個向度共解釋了此量表總變異量的百分之
58.7 。其中第一至第六項以及第八項落在一個共同的特徵概念上;第
九與第十項構成一個共同概念;第七與第十二構成一個共同概念;而
第十一項則自成一格獨立存在(表3) 。若依照Albrecht et al. (1982)
的分類定義,那七項所構成的概念可以稱之為“生態平衡(Balance of
Nature) "。而第九與第十項也可稱為“人定勝天(Human over
Nature) "。只是這兩類定義中所包含的項目稍有出入,第五、第六與
第八項關於如何維持人口、經濟、與資源之穩定狀態事實上也就是為
了維持生態的平衡,所以將之併入第一至第四項很妥當O 而第九與第
十項則完全符合Albrecht et al. (1982) 的歸類O 至於剩下的項目,
我們無法適切的歸類為共同概念或歸類為他們所定義的成長極限
(Limits to Growth) 裡(表3) 。
以上的發現與美加地區一般居民與農民研究的發現較類似。但是
本研究中“生態平衡"所包括的這些項目反而較接近於美國公園遊客
態度量表跨文化應用之有效性分析以“新生態價值量表"為例93
或使用者研究結果中第一因素所含的各個項目(表3) 。由七個項目所
構成的次量表經信度評估之後其Cronbach Alpha 比原來12 項目的
量表稍微高.033 。再回頭檢視因項目刪除所得之Cronbach Alpha 的
增減幅度發現,通常刪除第2 、3 、小6 、或12 其中的任一項, Cronbach
Alpha 值都會減低至U.69 左右O 無論如何,本研究雖然顯示12 項的
NEP 單一量表的信度不低,但此量表具有多個向度,且各向度所包含
的項目與前人不同得地方是較集中在其中的一個向度裡O 所以,未來
應用NEP 量表時,是否只應用這一向度所構成的次量表仍有待討論。
效度評估
儘管多向度的發現,本研究接下來仍將以12 項目量表為準,透過
跨文化跨樣本中之人們的生態價值觀之差異,作進一步預測與建構效
度檢驗O 從量表總平均分數來看,本研究的大學生比臺灣、美加地區
的農民與漁民(Albrecht et al., 1982; Edgell N owell, 1989; Tu and
Harris, 1993) 擁有較高的生態價值觀念。但是比美加與日本地區的無
論是一般民眾、都市居民、以及環保相關人士都來的低(表3 及表4) 。
這個發現證實了前人的理論假設,使用自然資源頻繁者較不會有生態
價值意識;而經濟發展較先進劉家的民眾較接受生態價值的社會意識
形態。因此,我們可以初步的結論,經由跨樣本的分析之後此量表可
以達到預測的效度(Predictive Validity) 0
不過,值得吾人再討論的是綜合信度效度之分析後各樣本間存在
差異的原因O 首先,對華盛頓、愛荷華、與英屬哥倫比亞的三群體所
得的信度較本研究者高。這似乎顯示從社會價值的轉變來看,這個量
表應用在已臻重視環境價值之時代的美國一般民眾比較理想O 同理,
應用在美國愛荷華農民來說又比用在臺灣中部的農民更理想。另一方
94 調查研究/第11 期
面,與Tu 與Harris (1993) 在台灣農民的研究比較,無論是信度或
環境價值觀念,均顯示此量表應用在大學生的有效性較高。其可能的
原因如下O 首先,臺灣農民樣本的平均教育程度為小學,對於量表中
每一翻譯過之敘述句的了解能力應比起大學生應略遜一籌O 第二,在
臺灣農民的研究中所採用的問卷調查方法因不可能是受訪者自填法,
多半仰賴訪員以閩南語做第二次的翻譯,所以,來自測量對象本身(教
育程度)以及測量過程(訪員與受訪者的互動)中產生的測量誤差自
然會大大的減低此量表的信度O
第三,從理論觀點,我們也可以用自然資源使用情況來解釋,也
就是農民比起大學生來說是靠自然環境而維生的,所以,對環境價值
會表現出較分歧而不集中的低支持度。第四,從城鄉區域的差異來看,
臺灣農民的研究地區集中在臺中與彰化這兩個較不都市化的縣市。而
本研究的對象雖然可能來自鄉村,但至少在臺北都會區求學兩年以
上。與臺北的大學生比,中部的農民能接觸或參與環境保護活動與推
廣教育的管道與機會相對較低。最後,由時間間隔來看,臺灣農民的
研究的資料蒐集是早在1988 年執行的,事隔約十年之後,不論是農民
或大學生,整個晝灣的人民的環保意識即使沒有高很多(至1990 年代
初期,台灣仍被德國某雜誌認為是一個豬欄) ,但也有多少的增加。以
上五點都可以充份的解釋本研究所呈現的結果,亦即NEP 量表的信
效度高出臺灣農民研究者很多。
不確定態度的啟示
進一步對這12 項敘述句作相關概念、語意與共識效度的探討後發
現,對第三項有關“人類破壞周圍環境"及第四項有關“人類...與...
自然和平共存以謀生"存著不確定看法者最少(只有.8%) (表5) 。其
態度量表跨文化應用之有效性分析以“新生態價值量表"為例95
次是對第六項有關“地球上的空間與資源有限"及第八項有關“必須
發展穩定的經濟" (6.5% 及6.4%)。以上的項目屬於較實際層面的經濟
發展、人類維生、環境破壞事實、以及資源有限等臺灣正面臨的嚴重
的、且為一般民眾可能切身經驗的問題O 根據這個推論,受訪者對這
些項目的反應持較斬釘截鐵的正面環保態度,而本研究的資料也證實
了這一點,超過91%以上的受訪者在這四個項目上都具至少同意的看
法O
對第二、五、十一、及十二項持較猶豫看法者的比例在10% 到20%
左右之間。這三項的特色是,無論在敘述方式或用詞上都比前一類的
項目來得抽象,例如第十二項的“......人類需求" ,“......悲慘的後
果"“......人口負荷的上限"以及“動......植物......被使用"
都顯示讓受訪者(或是讀者也好)需稍微加以思索再回答的部份。以
地球對人口的負荷量來說,人們關心的範圍不見得能擴大到整個地
球。相反的,她們可能較注意到台灣人口的問題。討論到地球,還有
許多如美國這個地大物博的國度可以比較時,人們可能就不見得會同
意現階段地球無法容納這麼多的人,而且不見得能想到未來遙遠以後
的事。在以上這四項上,有正面環境價值觀者的比例從69.6% 到8 1. 8%
不等,比起前面一組的項目,低了10 到20 個百分點。
而在第一、七、九、及十項上很明顯的出現了生態學上的專有名
詞或抽象概念(如:成長的極限、生態平衡、脆弱、易損等) ,且從敘
述方式上,例如:“人類......控制人類以外的自然"以及“......改變
自然環境等對有生態學知識背景、有興趣、或有參與過環境保
護相闊的活動者可能較能在短時間內馬上暸解其個中的真意O 所以從
表五,我們可以看到在這些項目上持不確定態度者的比例遠高於其他
項(從25.6%到4 1. 9%) 。在這些項目上持正面環境價值觀者的比例有
96 調查研究/第11 期
表5 對NEP 量表每一項目不確定反應比例之分佈情形
項目|不確定正面環境
回答價值觀| 敘述句
代碼百分比百分比
3 0.8 96.0 Humans must live in harmony with nature in
order to survive.
(人頭必需與自然和諧共處以謀生存)
4. 0.8 95.2 I Mankind is severely abusing the environment.
(人類正嚴重的濫用周圍環境)
6. 6.5 9l. 1 I The earth is like a spaceship with only limited
room and resources.
(地球就像一艘太空船, 具有限的空間和資源)
8. I 6.4 I 92.0 I To mantain a healthy economy we wi11 have to
develop a “ steady.state" economy where industrial
growth is controlled.
(未來我們必須發展出一個穩定狀態的經濟, 控制工
業成長持健全的經濟)
12. I 11.5 I 79.5 I Humans need not have to adapt to the natural
environment because they can remake it to suit
their needs.
(人額不需適應自然環境因為人類能改造它以適合人
額的需要)
2. I 13.2 I 8l. 8 I When humans interfere with nature, it often produces
disastrous consequences
(人類干患自然, 這種行動常引發悲慘的後果)
11. I 15.8 I 75 .0 I Plants and animals exist primarily to be used by
humans.
(植物和動物活著(存在)是為了被人類使用)
5. I 2l. 6 I 69.6 I We are approaching the limit of the number of
people the earth can support
(世界人口已逼近於地球所能負荷的上限)
態度量表跨文化應用之有效性分析以“新生態價值量表"為例97
9. I 25.6 57.1 I Mankind was created to rule over the rest of
nature.
(人額被創造為了去控制人額之外的自然)
l. I 29.8 I 49.6 I The balance of nature is very delicate and easily
upset.
(自然的平衡是很脆弱且容易破損的)
10. I 3l. 1 I 是2.1 I Humans have the right to modify the natural
environment to suit their needs.
(人類有權改變自然環境以適合人類的需要)
7. I 在l. 9 I 37.9 I There are limits to growth beyond which our industrialized
society cannot expand.
(我們的工業化社會,超過成長的限制則不能再擴展)
比其他項目來的更低(37.9 到57_1% 之間)。
大體而言,這些大學生對NEP 量表的不確定反應可以因項目所
涵蓋內容的切身程度與抽象程度不同而異。越切身、概念越具體的項
目上所得到不確定的比例較少(如第3 、4 、6 、8 項)。另外由表五,
我們大約也可以看到不確定比例越高的項目,所受到環境價值肯定的
比例越低O 由不確定回答的比例可以推湖他們對環境持正面態度的比
例,大約是呈負相關。所以我們可以說,不確定的比例可以是吾人了
解人們對環境價值正負面觀點的指標。
量表翻譯的評估
以上大略的趨勢分析事實上暗示了我們一些翻譯量表時所應注意
的問題。雖然這個量表在當初的翻譯過程中已經盡量周詳的讓專家學
者多次的評估,以及量表的預測度,最後仍難免有誤差。首當其衝的
是如何將專有且抽象的字詞白話且本土化處理。以下則分述多項翻譯
對NEP 量表信度與效度有所影響的問題。
98 調查研究/第11 期
在本量表中出現的抽象且專有的名謂共有Limits to growth (成
長的極限卜Steady-state (穩定狀態卜以及Balance of nature (生
態平衡)。這還不包括語句敘述中含有以上的概念卻仍不夠白話的用
語(如:人口......逼近地球......負荷.. ....)。這些名詞不僅應出現在敘
述句適當的位置(例如第七項中“......工業化社會,超過成長的限制
貝u......" ,實難令讀者意會這個逗號如何連結前後句之間的關連) ,且
更應具體的改寫,否則低知識水準的民眾難以明確的瞭解O 在面訪調
查中,民眾可能可以不必懂這些深奧的字,但是訪員在接受訪員訓練
時,充分瞭解這些專有名詞之後是否在面對異質的民眾時還能用國語
或其他地方母語解釋清楚都是吾人應該小心的O
其次,原版的量表中出現了抽象的比喻或感性的用語如: delicate
與upset (脆弱與破損) ,以及spaceship (太空船)。前者在英文
可以這樣使用,但是翻成中文之後到底“脆弱"或“破損"適不適合
則有待商榷。至於以太空船來比喻地球的用意在空問有限固然可行,
但對於某些特徵的人(尤其是低知識程度者)來說,這種比喻可能有
點遙不可及,而無法得到受訪者的共鳴O
再者,在一般的名詞方面似乎仍有用詞模糊的地方, nature 、enVlronment
、與natural environment 的翻譯在某些項目中有交代不清
楚之處O 這裡自然環境與環境互相通用是爭議較少,較讓人暸解的部
份,但是關於在第1 、2 、3 、及9 項中都出現的nature '其涵蓋的意
義範圍事實上可大可小。可以大到整個生態環境中一切有生命與無生
命的形式(form) ,也可以只是無生命的部份。從第1 、2 、及3 項中,
我們似乎較不易判斷其確切的定位與是否可視為廣義的生態環境。但
是,從整個句子的描述來判斷,第9 項所指的the rest of nature 可以
是廣義的,也可以是指狹義的有生命的自然。至於“自然"應定義在
態度量表跨文化應用之有效性分析以“新生態價值量表"為例的
那個範圍內,除研究本身的理論性界定之外,也要考慮到此量表能表
達清楚而讓一般人瞭解O
以上討論牽涉到如何讓原版與翻譯版之間能互相溝通的實用翻譯
問題O 此外,另一個問題是在語意翻譯,也就是敘述方法或文法運用
上造成受訪者在意會上的誤差。這個問題可能是跟著艱澀的專有名詞
產生的,例如第8 項關於經濟穩定狀態的敘述中很容易被誤認為的題
意是著重在經濟的穩定成長。本研究一受訪者即建議將此句改成“未
來我們必須發展出一個穩定的成長狀態的經濟,能有效預瀾工業成長
的發展,以維持健全的經濟"。在第11 項上則有人建議用加強語氣的
方式將“是"改成“只是"使讀者一看便知其本意。事實上,由原來
的英文版中,我們可以清楚看到“primarily" 並未在中文版出現,為
使之不遠離原意,改成“基本上是"會更理想。
陸、結論與建議
總而言之,比起前先前針對臺灣農民所得到的信效度分析結果,
本研究證實NEP 量表應用在台灣大學生之信度與效度提高許多O 然
而,因素分析的結果仍未能支持Dunlap 與Van Liere (1978) 當初量
表單一向度的假設與證明。從他們以後的研究事實上只有Edgell and
N owell (1989) 在加拿大漁民身上得到相同的結果,其他所有的研究
到現在為止都無法充分支持NEP 量表可視為單一向度的量表來使
用。這顯示了此量表的建構效度有待加強。
本研究發現,中文的NEP 量表信度即使已達可接受的程度,在翻
譯時的概念、語意、及內容相等方面的誤差問題都是造成此量表的效
度因此堪慮的來源。這個道理正如許多討論信度與效度的文獻所論述
100 調查研究/第11 期
的,就是,效度是測量的首要條件,信度是效度的必要條件。若一個
量表要具備有效性,先決的條件是此量表的借度要高O 所以,量表可
靠性高時,其正確性不見得高,但正確性高時,量表的可靠性必高(楊
國樞,民國73 年; Lewis-Bech, 1994 ;席汝揖,民國86 年)。
關於牽涉到概念、語意、內容相等的量表翻譯方面的問題及建議,
本文基於盡量字斟句酌,尋找問題所在的原則之下,只是為了多提出
一些翻譯上的毛病,所以討論的範圖與內容可能仍未完全成熟或有待
補充,仍須就教於各相關學科領域的先進。所以,未來將先根據現有
可以收集到的對翻譯的中文量表的建議作初步的修改,然後將再分別
請教環境社會學家、環境經濟學家、專精於生態文化的人類學家、心
理學家等等在修改過的量表上提供較深入評量與建議O 在確定之後再
進行更大規模的中英文間翻譯與翻回(back translation) 試測工作。
對其他研究的建議則是來自本研究的缺點以及過去研究跨樣本測
量上量表在內容效度的問題。第一,本研究僅以立意小樣本作量表跨
文化應用之例證分析,目的不是在做測量結果的推論O 因此,若要以
NEP 價值觀之樣本代表性為臣的,先得確定此量表之有效性,在台灣
不同類型的民眾為對象作充分的測試。能包括不同人口特徵如教育程
度、年齡、性別、職業、族群、以及與自然環境的不同關係的人群、
代表著能達到社會意識異質性的闊大,我們就能瞭解台灣民眾的一般
價值觀。
第二,儘管如此,這是牽涉價值觀念這種較主觀的主題,且會因
不同人口特徵(如職業的特質)有很大的差異(由台灣農民與本研究
的發現比較就可以明瞭其一二) 0 要在一個研究裡完成,抽樣上須考慮
到與環境態度有密切關係的不同人口特徵,再作一分層抽樣,較能達
到測量台灣人的新生態價值觀的信度與效度。第三,為了繼續測試
態度量表跨文化應用之有效性分析以“新生態價值量表"為例101
NEP 量表同時也了解台灣環境價值系統的變遷,未來設計長期的追蹤
測量研究將是很值得執行的O
第四,檢驗建構或預測效度時,建議未來的研究多加一些人口特
徵變項在理論分析架構裡,如族群,職業,城鄉區域等,也增加一些
與NEP 相關的態度量表,從這些變項與NEP 量表的相關分析中,我
們可以更進一步從理論假設的驗證結果中檢視量表的效度O 第五,本
研究已充分顯示態度量表本土化時在信度、效度分析上,內容、概念、
語意相等的重要性。因此,對於國內許多問卷調查, (尤其是大型的或
國家型的調查計劃)來說,引用國外(尤其是美國)之間卷、題目或
量表時,進行本土化翻譯工作時,如何字斟句酌是很重要而不可忽略
的O
最後,關於問卷翻譯,在國外事實上是“方法研究"上重要的主
題之一,而本研究是僅提供拋磚引玉的當單研究,但希望因此能引起
圍內謂查方法研究領域之學者的重視,進而開發問卷翻譯效度之深入
研究O
參考文獻
林新i市、蔡英媛
1997 <環境觀念與環境行為) , <應用心理學幸帥, 6: 1-22 。
席汝檔
1997 <社會於行為科學研究方法〉。台北:五南圖書。
黃義俊、黃俊英
2001 <態度、環境態度、與生態責任行為之探討〉吋企銀季刊) , 24(3): 133-148 。
楊國樞
1984 <社會及行為科學研究法〉。台北:東華書局。
1992 <中國人的蛻變〉。臺北:桂冠。
102 調查研究/第11 期
蕭新煌
1986 <新環境範型與社會變遷:台灣民眾環境價值的出探> ' <台灣大學社會學
刊) , 18: 81 一134 0
1991 <我們只有一個台灣〉。台北:圓神出版社O
2001 <台灣民眾環境意識的轉變: 1986-1999> '邊燕杰等編〈華人社會的調查研
究:方法發現) 0 頁103-139 。
Albrecht, Don, Gordon Bultena, Eric Hoiberg, and Peter Nowak
1982 “The N ew Environmental Paradigm Scale: Measuring Environmental
Concern." Journal 01 Environmental Education 13(3): 39-43
Arcury, T.A., T.P. Johnson and S.]. Scollay
1986 “Econological W or ldview and Environmental Know ledge: An Examination
of The “New Environmental Paradigm" Journal 01 Environ
mental Educatioη17(4): 35-40.
Arcury, Thomas A. and Eric H. Christianson
1990 “Environmental W orldview in Response to Environmental Problems:
Kentucky 1984 and 1988 Compared." Environmeη t and Behavior 22(3):
387-407
Carmines, Edward G. and Richard A. Zeller
1994 “ Reliability and Validity Assessment" Basic Measurement edited by
Lewis-Bech Michael S叮International Handbooks 01 Quantitative A炒lications
in the Social Sciences, Sage Publications. p.1-47
Caron, J. Anne
1989 “Environmental Perspectives of Blacks: Acceptance of the ‘New Environmental
Paradigm'" Jouranl 01 Environmental Education 20(3):21
26.
Catton, William R., Jr. and Riley E. Dunlap
1978a “Environmental Sociology: A New Paradigm." The American Sociolo
gist 13: 是1-49
1978b “ Paradigms, Theories, and The Primacy of the HEP-NEP Distinc
tion." The American Sociologist 13 (N ovember): 256-259
1980 “ A N ew Ecological Paradigm for Post句Exuberant Sociology" American
Behavioral Scientist 24(1): 15-49.
Cotgrove, Stephen
1982 Catastrophe or Cornucopia: The Environment, Politics and the Future
New York: John Wiley & Sons
態度量表跨文化應用之有效性分析以“新生態價值量表"為例103
Dunlap, Riley E
1980 “Paradigmatic Change in Social Science: From Human Exemptions to
an Ecological Paradigm." American Behavioral Scientist 24(1): 5-14
Dunlap, Riley E. and Kent D. Van Liere
1978 “The New Environmental Paradigm: A Proposed Measuring Instru
ment and Preliminary Results." The Journal 0/ Environmental Educa
tion 9(4): 10-19.
Edgell, Michael C. R., and David E. Nowell
1989 “The New Environmental Paradigm Scale: Wildlife and Environmental
Beliefs in British Columbia." Society and Natural Resource 2: 285
296
Geller ] ack M. and Paul Lasley
1985 “The New Environmental Paradigm Scale: A Reexamination." Jour
nal 0/ Environmental Education 17: 9-12.
Hulin, Charles L., Fritz Drasgow, Charles K. Parsons
1983 Item Re砂onse Theoη:A戶戶lication to Psychological Measurement Il一
linois. Homewood: Dow ]ones-Irwin
Inglehart, Ronald
1990 Culture Shift in Advanced Industrial Society. Princeton: Princeton University
Press.
Lewis-Bech, Michael S.
1994 Basic Measurement. CA: Sage Publications.
Lord, Frederic 孔f
1980 Applications 0/ Item Re砂onse Theory to Practical Test的g Problems.
New ]ersey: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.
Mari, ]a汀, Biswajit Sen, and Tai-Ann Cheng
1989 “Case Definition and Case Identification in Cross-cu 1tur丘1 Perspec
tive", The Sco戶e 0/ E,戶idemiological ρsychiatry , edited by P. Williams,
Wilkinson & K. Rawnsley. London: Routledge. pι89-506.
Milbrath, L.W
1981 General Report: U.S. Component of a Comparative Study of Environmental
Belifes and Values. Environmental Studies Center SUNY
Buffalo.
104 調查研究/第11 期
Noe, Francis P. and Rob Snow
1990a “The New Environmental Paradigm and Further Scale Analysis."
Journal 0/ Environmental Education 21(4): 20-26
1990b “ Hispanic Cultural Influence on Environmental Concern." Journal 0/
Environn仰ûal Education 21(2): 27 一34.
Nunnally, Jum C.
1978 Psychometric Theory. New York: McGraw-Hill Book Company.
Olsen, Marvin E., Dora G. Lodwick, and Riley E. Dunlap
1992 Viewing the World Ecologically. Boulder: Westview Press
Pierce, John c., Taketsugu Tsurutani, and Takematsu Abe
1987 “Culture, Politics and Mass Publics: Traditional and Modern Supporters
of the New Environmental Paradigm in Japan and the United
States." The Journal 0/ Politics 49: 54-79.
Sharon, Irit and Yehuda Amir
1988 “Cross-cultural Replications: A Prerequisite for the Validation of
Socïal-Psychological Laws" Michael Harris Bond (ed.), The CrossCultural
Challenge to Soc的l Psychology. Newbury Park: Sage Publications.
p.96-108.
Tu, Su-hao and Craig K. Harris
1993 “Taiwanese Farmers' Ecological Worldview: A Test of New Ecologi
cal Paradigm Scale," Paper presented in Americaη Rural Sociological
Society Annual Con/erence, Gainesvill巴, Florida.
Yang, Kuo-shu
1986 “Chinese Personality and its Change." in M. H. Bond (ed.) The Psychol
ogy 0/ Chinese People. Oxford: Oxford University Press

Calendar

« September 2020»
MonTueWedThuFriSatSun
 010203040506
07080910111213
14151617181920
21222324252627
282930
cron web_use_log